Зимние волшебники разных стран панно. Новогодние персонажи разных стран мира

Подросткам

%0AWarning :%20Missing%20argument%201%20for%20wp_get_attachment_image_src(),%20called%20in%20/home/users/j/jin621/domains/сайт/wp-content/themes/ab-inspiration/single.php%20on%20line%2040%20and%20defined%20in%20/home/users/j/jin621/domains/сайт/wp-includes/media.php %20on%20line%20751
%0A">

Вот и подходит к концу очередной год. Совсем скоро начнутся хлопоты и подготовка к встрече Нового года. Поэтому цикл статей об этом, всеми любимом празднике, наверное, будет кстати. А начнем мы его с персонажа, с которым связывают волшебство и чудеса, происходящие в Новогоднюю ночь – это .

Добрый волшебник , приходящий под Новый год и Рождество с подарками и сказочными чудесами – персонаж загадочный и имеет свою историю.

В древней языческой Руси, когда люди поклонялись силам природы, повелитель буранов, метелей и снегопадов именовался Мороз, Мороз Морозович или Морозко. Под такими именами он показан в былинах и устных сказаниях. Это суровый и даже злой старик с большой белой бородой, который норовит закружить пургу, наслать метели, снегопады и трескучий морозный холод. И никаких подарков этот старик не дарит.

В годы царствования Петра 1, когда на Руси был обновлен календарь и введен обычай встречи Нового года и Рождества, этот персонаж становится непременным участником празднеств. Только теперь он стал добрым волшебником, приносящим подарки хорошим и послушным детям.

Причина такой метаморфозы вполне объяснима. Русский – близкий родственник подобных персонажей, которые просто называются другими именами (, Вайхнахтсманн и др.).

А прототипом этих добрых зимних волшебников считается вполне реальный человек – епископ Николаус (Святой Николай), живший в г. Мира (ныне турецкий город Демра).

Легенда рассказывает, что одним рождественским вечером, проходя под окнами одного очень бедного дома, услышал Николаус разговор трех сестер. Старшая сестра предлагала продать себя в рабство, чтобы на вырученные деньги купить приданое для двух младших сестер. Но каждая сестра стала предлагать сделать то же самое ради двух других. Услышав этот разговор, епископ подкинул в окно кошелек с золотом, которого как раз хватило на приданое для старшей сестры. Через год, в такой же рождественский вечер он подкинул кошелек для средней сестры.

Следующее Рождество выдалось очень лютым, и окна домов были плотно закрыты. Тогда Николаус забросил кошелек в дымовую трубу. Словно по волшебству он угодил в один из чулков, которые младшая сестра развесила сушить (отсюда европейский обычай класть подарки в носки и чулки).

С тех пор каждое Рождество в бедных семьях г. Миры находили подарки, которые попадали к ним каким-то волшебным образом. И надо заметить, что долгое время Николаусу удавалось совершать эти добрые дела тайно. Но однажды, во время совершения очередного такого похода, он наткнулся на ночной дозор. Проверив, что находится у странно одетого старца в мешке, дозор узнал в нем доброго волшебника епископа Николауса. С тех пор люди прозвали его Рождественским Отцом, а после его смерти за все добрые дела и чудеса христианская церковь возвела его в ранг святых.

Впервые образ святого Николая трансформировался в образ доброго деда, который на Рождество дарит всем подарки, в Германии, а затем распространился по другим странам, где исповедуют Христианство.

В разных странах добрый зимний волшебник имеет разные имена и обличья.

Например, американский – это дедушка озорной и веселый, с внушительным брюшком, в короткой красной шубейке и красной шапке. Ездит он на оленьей упряжке и раскладывает подарки в башмаки и чулки, которые специально оставляют у камина.

Французским детям подарки на Новый год и Рождество приносит Пер Ноэль, а итальянским – Баббо Натале, немецким – Вайхнахтсманн, а финским – Йоулупуки.

После введения Петром 1 обычая праздновать Рождество и Новый год по европейскому календарю образ Святого Николая – Санта Клауса слился с образом языческого Морозко и превратился в известного нам Деда Мороза. Это солидный, высокий дед, с длинной и пушистой белой бородой, в длинной шубе и шапке красного цвета, с посохом и мешком подарков. Передвигается русский Дед Мороз на сказочной оленьей упряжке. Он строгий и добрый одновременно, веселый и справедливый, любит зимние забавы в морозный солнечный денек.

Как литературный персонаж сказок Дед Мороз очень молодой, родился он 160 лет назад. Именно

тогда Константин Одоевский опубликовал сказку «Мороз Иванович». В России есть даже праздник – день рождения Деда Мороза. Его отмечают 18 ноября, именно в это время на родине Деда Мороза городе Великий Устюг прочно устанавливается зима со снегом, морозами и метелями.

Относительно недавно у деда появилась внучка Снегурочка. А еще в городе Великий Устюг уже 4 года работает музей новогодних и рождественских игрушек. Но об этом в следующей статье.

Как выглядят главные персонажи новогодних праздников в разных странах мира, рассказывает .

Корбобо (Узбекистан)

© Sputnik / Роман Хасаев

Он одет в полосатый халат из национальной ткани и тюбетейку праздничного красного цвета. Корбобо сопровождает внучка Коркиз. В качестве транспорта он использует маленького ослика.

Товлис бабуа (Грузия)

Товлис бабуа переводится с грузинского как "снежный дедушка". Это седой старик с длинной бородой. Одет он в черную или белую чоху с белой буркой "набади", на голове у него традиционная сванская шапка. Товлис бабуа приносит подарки детям в большом мешке "хурджини".

Дед Мороз (Россия)

© Sputnik / Евгений Биятов

В руках Дед Мороз держит хрустальный посох с головой быка — символ плодородия и счастья. Ездит в расписных санях, запряженных тройкой белоснежных коней. Сказочного героя сопровождает его внучка — Снегурочка.

Санта-Клаус (США, Канада, Австралия, Западная Европа)

© Sputnik / Максим Богодвид

Санта-Клаус одет не в шубу, а в короткую красную курточку. На голове у него красный колпак, а на носу неизменные очки. Разъезжает Санта по небу на санях, запряженных оленями, со свитой эльфов и подарками. Подарки детишкам Санта Клаус раскладывает под елку, а также в услужливо развешанные над камином носки. В дом Санта попадает через дымоход.

Йоллупукки (Финляндия)

© Sputnik / Павел Лисицын

У Йоллупукки длинные волосы, он носит высокую конусообразную шапку и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках с белым мехом. Избушка Йоллупукки стоит на горе. В ней живут его жена Муори и гномы. Финский дед мороз носит куртку из козлиной шкуры с кожаным поясом и красный колпак.

Йыулувана (Эстония)

© Sputnik / Вадим Жернов

Йыулувана похож на своего финского родственника Йоулупукки: длинные седые волосы, белоснежная борода, красный тулуп и конусообразный колпак с помпоном. В козлиную шкуру он не наряжается, но северный олень у него имеется, а также помощники — гномики. А жена Йыулувана — Матушка Зима.

Синтерклаас (Голландия)

© AFP 2018 / REMKO DE WAAL

Синтаклаас старик с белой бородой и волосами, в красном халате и митре, ездит на белом коне. У него есть большая книга, где описаны подарки для всех детей, их имена и адреса. Синтаклаас приплывает на корабле в сопровождении чернокожих слуг.

Пэр-Ноэль и Святой Шаланд (Франция)

© AFP 2018 / MYCHELE DANIAU

Во Франции два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль. Он добрый и приносит детям в корзине подарки. Второго Деда Мороза зовут Шаланд — это бородатый старик, который носит меховую шапку и теплый дорожный плащ. В его корзине спрятаны розги для непослушных и ленивых детей.

Каханд Пап (Армения)

© Sputnik / Асатур Есаянц

Армянского Деда Мороза окружают сказочные существа: хлвлики — шумные и активные человечки и аралезы — наполовину животные, наполовину люди. Каханд Пап ходит поздравлять детей с внучкой Дзюнанушик.

Зюзя (Беларусь)

© Wikipedia /

Изображается в виде лысого деда небольшого роста, с длинной седой бородой. Ходит босиком, без шапки, в белом кожухе. В руке — железная булава. Его дыхание — сильная стужа. Его слезы — сосульки. Иней — замерзшие слова. А волосы — снежные облака. Он очень не любит тех, кто жалуется на стужу.

Сенялис Шалтис, Каледу Сенялис и Каледа (Литва)

В Литве сразу несколько персонажей, выполняющих роль российского Деда Мороза. К ребятишкам приходит Сенялис Шалтис, он носит полушубок и вязаные варежки. Кроме него на Рождество в домах появляется Каледу Сенялис — Рождественский дед, а еще очень популярен фольклорный персонаж, герой легенд и сказаний — Каледа — старик в белой шубе.

Россия Дед Мороз Мы привыкли к имени и образу нашего главного новогоднего Волшебника – Деда Мороза, с окладистой бородой, в длинной красивой шубе. Но любопытно, что такой персонаж в старой Руси был отрицательным – им пугали детей. С развитием советского кинематографа Деда Мороза снабдили положительными качествами и доброй душой, благодаря которым, он на каждый Новый год, вместе со своей внучкой, Снегурочкой, привозит на тройке лошадей детям подарки и посещает детские праздники, поздравляя с Новым годом.


Америка Санта Клаус Известно, что дети Австралии, Америки и некоторых стран Европы на новогодних торжествах ожидают подарков от Санта Клауса – самого известного брата нашего Деда Мороза, который наряжается в красный костюм с белой отделкой и ездит на оленьей упряжке по небу, разнося подарки. Какие же ещё зимние братья-волшебники есть у этих двух?


Татарстан Кыш Бабай Добрый дед Кыш Бабай, с которым всегда приходит его снежная внучка Кар Кызы, поздравляет детишек с Новым годом в Татарстане. Костюм у этого зимнего волшебника – синий. У Кыш Бабая – белая бородка, хитрые глаза и очень добрая улыбка. Новогодние действа с участием Кыш Бабая в Татарстане сопровождаются присутствием персонажей из татарских народных сказок Шурале, Батыр, Шайтан. Кыш Бабай так же, как и наш Дед Мороз, дарит детям подарки – их у него всегда полный мешок.


Швеция Юль Томтен Юль Томтен – маленький брат Деда Мороза в Швеции Этот зимний волшебник – очень маленького роста, и его имя в переводе звучит, как «Рождественский гном». Этот персонаж обосновался в зимнем лесу, и имеет верного помощника снеговика Дасти. К Юль Томтену можно сходить в гости в зимний лес – если, конечно, не боитесь темного леса, на дорожках которых бегают маленькие эльфы.


Италия Баббе Натале Брат Деда Мороза в Италии Баббе Натале Итальянский зимний волшебник приходит в каждый дом. Двери ему не нужны – он пользуется печной трубой, чтобы спуститься с крыши в помещение. Для того, чтобы Баббе Натале смог немного поесть с дороги, у камина или печи дети всегда оставляют чашку с молоком. Подарки детям Италии дарит добрая фея Ла Бефана, а озорники получают уголек от сказочной злой волшебницы Бефаны.


Монголия Увлин Увгун Увлин Увгун – брат Деда Мороза из Монголии На Новый год в Монголии празднуют ещё и праздник пастухов. Увлин Увгун ходит с кнутом, как самый главный пастух в стране, а на поясе в сумке носит главные предметы для пастухов – трут и огниво. Помощница Увлин Увгун – его внучка, «снежная девочка», Зазан Охин.


Голландия Синтерклаас Брат Деда Мороза Синтерклаас из Голландии Этот зимний волшебник – любитель мореплавания, ведь он каждый год под Новый год и Рождество приплывает в Голландию на красивом корабле. Его сопровождают много чернокожих слуг, которые помогают в путешествиях, а также в приготовлениях к праздничным Новогодним торжествам.


Финляндия Йоулупукки Йоулупукки в Финляндии – брат нашего Деда Мороза, живущий в горах Имя этого зимнего волшебника переводится, как «Рождественский дед». Дом Йоулупукки стоит на высокой горе, в нем живет также его жена – добрая Муори. Помогают по хозяйству Йоулупукки семейство трудолюбивых гномов. Сам Йоулупукки носит куртку, сшитую из козлиной шкуры, широкий пояс из кожи, а также красный колпак.




Бельгия Святой Николай Святой Николай из Бельгии – самый старший зимний брат Деда Мороза Святой Николай считается самым первым, старшим Дедом Морозом. Он облачен в белоснежную епископскую мантию и митру, ездит этот волшебник на коне. Святой Николай поздравляет детишек в Бельгии и дарит подарки, его повсюду сопровождает мавр Черный Питер, в руках у которого – розги для озорников, а за спиной – мешок с подарками для послушных детей. Каждая семья, которая приютит Святого Николая у себя, получит от него в дар золотое яблоко.


Узбекистан Корбобо Корбобо – узбекский брат Деда Мороза Добрый дедушка Корбобо, который приносит детишкам подарки под Новый год, всегда путешествует в сопровождении своей внучки Коргыз. Он ездит на ослике, и поэтому может приехать даже в самые дальние кишлаки.


Якутия Чысхаан Якутский брат Деда Мороза – мощный Чысхаан Зимний волшебник из Якутии имеет своеобразный костюм – он носит шапку с рогами быка, а одежда просто потрясает роскошностью украшения. Образ Чысхаана – якутского Быка Зимы соединил в себе два прообраза – быка и мамонта, символизируя силу, мудрость и мощь. По легенде якутского народа, осенью Чысхаан выходит из океана на сушу, принося с собой холод и морозы. Весной же у Чысхаана отваливаются рога – морозы слабеют, затем отпадает голова – наступает весна, а тело льды уносят в океан, где он чудесным образом восстанавливается до следующей осени. Якутский Чысхаан имеет свою собственную резиденцию в Оймяконе, куда к нему могут приехать гости и получить в подарок себе холода и мороз.






Италия Бефана В Италии – Дед мороз вообще женщина, да не просто женщина, а ведьма - старушка Бефана (Ла Бефана). По своей внешности она напоминает Бабу Ягу из русских сказок, но в отличие от Бабы Яги Бефана на лицо ужасная, но добрая внутри. Она прилетает в новогоднюю ночь через дымоход в дом к каждому ребёнку и оставляет хорошим детям подарки, правда, кое кто вместо конфет находит угольки. Это тоже конфеты, только чёрного цвета, с горчинкой. Так Бефана намекает девочкам и мальчикам: вспомни, хорошо ли ты вёл себя в прошлом году, не огорчал ли родителей?

А мы продолжаем рассказывать о новых новогодних книгах, которые выпустили издательства к новому году и которые могут стать чем-то интересным и важным в вашей библиотеке, а не "штоэтоизачем" :))
Не так давно мы с котом Лёней рассказывали о книге"Кругосветный Дед Мороз" , в которой шла речь о Дедах Морозах со всего мира.
В этой же книге рассказывается о Дедах Морозах с разных уголков нашей страны, каждый из которых имеет свои милые и интересные особенности, традиции и легенды.
Вот к примеру:
- В Якутии есть Чысхаан. Новый год в Якутии встречают летом. Называется он Ысыах («Праздник изобилия»). Сопровождается он щедрым угощением, народными играми, соревнованиями и конными скачками. Когда приходит зима, в Якутии говорят: «Вот и чысхаан наступил». «Чысхаан» означает «сильный мороз с ветром». Легенды гласят, что осенью из Северного Ледовитого океана выходит Бык Холода и идёт по земле на встречу с Полярной звездой. С каждым шагом у него растут рога, и чем длиннее они становятся, тем крепче мороз. Но в январе прилетает с юга могучий орёл, и у быка падает один рог. Становится теплее. В феврале бык теряет второй рог, а после и сам исчезает в водах океана.
- Ики Морозович - это Дед Мороз в Ханты-Мансийске. А раз в несколько лет за декабрём в календаре хантов идёт ещё один, тринадцатый, месяц — «сверххолодный».
- Кыш Бабай властвует в Татарстане. Кыш Бабай не дарит детям обычных подарков. Зато предлагает отыскать сказочных шептунов, которые исполняют желания. Шептуны — это деревянные бочки. Для большого желания — самая большая.
- А в Архангельске проживает Главный Снеговик! У Архангельского Снеговика есть метла, исполняющая желания, а рядом с его домом растёт удивительный Морковный лес.
Ну согласитесь, как-то стыдно читать о Дедах Морозах со всего мира и ничего не знать о своих родных? К тому же информация здесь подана очень интересно, есть и факты, и легенды. Поэтому книга может послужить не только интересным предновогодним чтением, но и вполне себе познавательным пособием для доклада в школе или театрального представления:))



Дед Мороз и его братья. Зимние волшебники России
В Озоне

Не пропустите также шикарные новинки!
Веселые истории в рисунках дяди Коли Воронцова

Новый год не может обойтись без Деда Мороза и Снегурочки – в России, Санта–Клауса и оленя Рудольфа – в англоязычных странах и Йоулупукки – в Финляндии. О том, какие еще новогодние волшебники приходят в гости к детям – в нашем материале

Дед Микулаш и дед Ежишек

Первыми свои рождественские подарки получают дети в Чехии и Словакии. Местный Дед Мороз - Святой Микулаш - приходит в гости в ночь с 5 на 6 декабря, в канун празднования дня Святого Николая. Известно, что он одет в длинную красную шубу, высокую шапку, а в руках у него посох, только вместо мешка с подарками, за спиной он носит короб. У доброго волшебника много друзей: трубочист, крестьяне, гусары, даже Смерть. Считается, что в путешествии Микулаша сопровождают белоснежный Ангел и лохматый Черт, которые подсказывают старцу, кому из малышей подарить апельсин, яблоко или конфету, а кому - кусочек уголька или картофелину. Ангел носит с собой список послушных и хороших детей, которые прилежно учились и помогали родителям, а Черт - список с фамилиями детей-проказников. Однако маленькие озорники давно научились обводить Святого Микулаша вокруг пальца - считается, что если спеть ему песенку или рассказать стишок, добрый старичок растрогается и вручит заветный подарок.

Второй дед Мороз - Ежишек - посещает дома в Рождество, 25 декабря. О нем практически ничего не известно, так как его никогда никто не видел. По одной легенде он является братом деда Микулаша, и они очень похожи, только дед Ежишек очень скромный, по другой - подарки под елку в Рождество подбрасывает сам младенец Иисус. Как бы то ни было, но Ежишек внимательно следит, чтобы его никто не увидел, пока он подбрасывает подарки в дома детей, но всегда сообщает о своем посещении нежным перезвоном колокольчиков, которыми неизменно украшаются елки и дома в Чехии и Словакии.

Баббо Натале и фея Бефана

В Италии, как и во многих других европейских странах, сразу два Деда Мороза, один из которых приходит на Рождество, а второй, а правильнее сказать, вторая - 6 января. Новый год же в Италии не принято отмечать с размахом, поэтому и персонажа, приносящего дары в этот день у них нет, зато принято ходить в гости с чистой водой, существует даже поговорка: "Если тебе нечего подарить хозяевам дома - подари новую воду с оливковой веточкой".

Итальянского Деда Мороза зовут Баббо Натале, что в переводе означает Рождественский Отец. Существует две легенды его происхождения. Первая связывает Баббо Натале со Святым Николаем, который жил в III веке нашей эры. Согласно второй версии - рождественский сказочный волшебник позаимствован у американцев. В любом случае внешне он мало чем отличается от Санта-Клауса - обычно он изображается как полноватый мужчина в красном полушубке, отороченным белым мехом, и с седой бородой, иногда он даже носит очки. Как и американский Дед Мороз Баббо Натале путешествует по воздуху в санях, запряженных оленями, а в дома проникает через дымоход. Все итальянцы знают, что Рождественский Отец - большой любитель молока, поэтому всегда оставляют на столе чашку молока и сладости. Однако посещает он лишь тех ребятишек, кто заранее написал ему письмо с просьбой исполнить их заветные желания - для этого на улицах и в магазинах даже устанавливают специальные почтовые ящики для писем итальянскому Деду Морозу.

А 6 января дети с нетерпением ждут в гости фею Бефану. Обычно она изображается как старуха на метле, с крючковатым носом и большими зубами, одетая во все черное. За спиной у нее мешок с подарками и угольками. О волшебнице ходит сразу несколько легенд: согласно одной из них, фея Бефана осталась в Италии после того, как волхвы не взяли ее в путешествие к новорожденному Иисусу. С тех пор, она заглядывает в дома к маленьким итальянцам, чтобы одарить послушных детей и наказать хулиганов. Другая рассказывает, что волшебница сама отказалась посетить Вифлеем и с тех пор ищет его колыбель в итальянских домах. Одни новогодние предания рассказывают, что Бефана отпирает двери любого дома маленьким золотым ключиком, согласно другим - волшебница проникает в дом через печную трубу. О том, как передвигает фея, также ходит немало легенд. Кто-то верит, что фею приносят звезды, а кто-то, что она передвигается на маленьком ослике, а кто-то - что с крыши на крышу она перемещается прыжками на метле. Фее Бефане принято оставлять угощение на каминной полке - бокал вина и блюдце с едой. Существует поверье: если волшебнице понравилось угощение, перед уходом она непременно подметет пол. 6 января, в день Святой Эпифании, фею Бефану символизирует кукла, ее возят на тележке по городу, после чего сжигают на главной площади. Возможно, эта традиция связана с тем, что Бефана долгое время считалась злой колдуньей.

Мельхиор, Бальтасар, Гаспар, Олентцеро и Тио Надаль

Испанские дети не верят в Деда Мороза. Вместо традиционного новогоднего волшебника к ним в гости приходят сразу трое Королей, которых мы привыкли называть волхвами - без преувеличения самые старые рождественские персонажи, о которых написано в Библии.

Накануне Дня Трех Королей, он отмечается в Испании 6 января, во всех городах и селениях проходит большое красочное шествие Королей. По окончании Мельхиор, Бальтасар и Гаспар произносят торжественную речь, которая неизменно заканчивается словами: "В этом году все дети получат подарки!". Короли занимают каждый свой трон, установленные зачастую в центре города, после чего вызывают к себе малышей и лично вручают заветный подарок.

В то же время в Стране Басков и провинции Наварра подарки послушным детям вручает Олентцеро, местный Дед Мороз. О его происхождении ходит несколько легенд - по одной из них он происходит из великанов джентилаков и был первым, кто узнал о рождении Иисуса Христа и принес это известие людям. По другой - когда Олентцеро был младенцем, его нашла фея и отдала пожилой паре. Когда приемные родители умерли, Олентцеро начал изготавливать игрушки, которыми одаривал соседских ребятишек. Он погиб при пожаре, спасая детей, но фея подарила Олентцеро вечную жизнь. Обычно Олентцеро изображается в национальной домотканой одежде. Этот добродушный чернобородый толстяк любит хорошее угощение и никогда не откажется от хорошего вина - для этого он даже носит с собой фляжку.

В Каталонии же место Деда Мороза занимает волшебное полено по имени Тио Надаль. Маленькие каталонцы бережно ухаживают за поленом - кормят днем и укрывают на ночь. В благодарность за заботу полено подкладывает им небольшие съедобные сувениры - сладости, орехи или фрукты. Вообще каталонцы верят, что если в Рождество сжечь полено и хранить пепел весь год, это защитит их от злых духов.

Йоласвейнары

Исландские Йоласвейнары не имеют ничего общего ни с русским Дедом Морозом, ни со Святым Николаем, более известным как Санта-Клаус. По легенде в семье великанши-людоедки Грилы и лентяя-лежебоки Леппалуди появилось 13 сыновей - Йоласвейнаров, в переводе с исландского рождественская братва или рождественские парни. Современные рождественские традиции представляют их в образе озорных гномов-шутников, однако до начала XX века "братва" считалась не иначе как злобными троллями, доставляющими немало хлопот обитателям "ледяной страны".

По легенде, отпрыски мамаши Грилы появлялись в селениях за две недели до Рождества, 12 декабря, и начинали всячески вредить - воровали скот и еду, били посуду, устраивали бардак в доме, а иногда похищали детей. Чтобы не быть съеденными исландские ребятишки весь год до наступления Рождества вели себя хорошо и слушались родителей.

С течением времени образы Йоласвейнаров трансформировались - теперь эти добродушные гномы оставляют в башмачках послушных детей подарки, да не один, а тринадцать, а таким же озорникам, как они сам, дарят кочек уголька, картофелину или даже камень. Считается, что гномы поочередно приходят со стороны гор и задерживаются в каждом доме на 13 дней, после чего также по одному уходят обратно в свою пещеру.

В то же время до сих пор в неподдельный ужас исландских малышей приводят мамаша Грила и домашний любимец Йоласвейнаров - огромный, величиной с быка, черный Йольский кот. В канун Рождества они иногда приходят в города и села, где подстерегают непослушных детишек или лентяев, которые не успели прикупить к Святкам шерстяную обновку. В 2010 году одно из новостных агентств заявило, что извержение вулкана Эйяфьядлайёкюдль - это дело рук коварной людоедки Грилы.

Маулана Каренга

С 60-годов прошлого столетия чернокожее население США проводит афроамериканский фестиваль Кванза, который длится с 26 декабря по 1 января. Главной целью праздника является поддержка и сохранение африканских традиций, заведенных в США в XVII-XIX веках вместе с неграми-рабами. Кванза или праздник первого плода придумал лидер борьбы за права афроамериканцев, профессор Калифорнийского университета, доктор наук Маулана Каренга. Он предложил отказаться от праздника Рождества, которую считал "религией белых" и вернуться к "корням". Однако со временем чернокожие жители США, исповедующие христианство, с удовольствием отмечают и Рождество, и Кванзу. Кроме того, праздник получил популярность и в Канаде, где его отмечают все, кому интересна афроамериканская культура.

Каренга, как идейный лидер праздника, предложил и "семь постулатов Кванза", по одному на каждый день - единство, самоопределение, совместная работы и коллективная ответственность, сотрудничество, целенаправленность, творчество и вера. Сам Маулана Каренга назвал их принципами, которыми должен руководствоваться в своей жизни черный человек, чтобы достичь прогресса.

В соответствии с традицией, взрослые и дети украшают свои дома, надевают яркую национальную одежду и участвуют в праздничных церемониях - игра на национальных музыкальных инструментах, песнопения, танцы, "бескровное" жертвоприношение, чтение молитв и, конечно, застолье.

Доктора Каренгу можно смело назвать новогодним волшебником афроамериканцев - этот человек сделал для "черного" движения в мире не меньше чем Мартин Лютер Кинг или Нельсон Мандела.

Сегацу-сан и Одзи-сан

В Японии Новый год отмечают по Григорианскому календарю, который был принят в стране восходящего солнца в 1873 году, хотя дата традиционного японского Нового года совпадает с китайской традицией и располагается обычно между 21 января и 21 февраля. Традиция отмечать этот праздник сохранилась с древних времен - о наступлении Нового года здесь неизменно возвещают 108 ударов колокола. Однако после окончания Второй мировой войны японцы позаимствовали некоторые элементы западной культуры. Например, к традиционному древнему Деду Морозу Сегацу-сану добавился более молодой, современный зимний волшебник Одзи-сан.

Сегацу-сан, в переводе с японского Господин Новый год или Господин Январь, одет в зеленое или небесно-голубое кимоно. По поверьям, за неделю до наступления Нового года он покидает свой дом в небольшом городке Шиогама на острове Хонсю и начинает обход жителей Японии. Эта неделя в народе называется "золотой". К его приходу перед домами строят ворота из бамбуковых палочек и сосновых веток, устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или персика. Несмотря на то, что Сегацу-сан не дарит подарков, а просто поздравляет всех с Новым годом, он желанный гость в каждом доме. Существует поверье, что вместе с ним в ночь с 31 декабря на 1 января жителей Японии посещают Семь богов счастья, которые приплывают на волшебном корабле - специально для них дети оставляют на подушках изображения парусников.

Второй Дед Мороз, Одзи-сан, появился в Японии сравнительно недавно - с проникновением в страну американских традиций. "Молодой коллега" Сегацу-сана - японский вариант Санта-Клауса - справляется со своими обязанностями всего за одну ночь. Передвигается Одзи-сан, одетый в красный тулупчик и колпак, по морю, с собой он привозит подарки для всех жителей островов. В последнее время маленькие японцы переняли традицию писать своим Дедам Морозам письма с заветными желаниями, по статистике, все больше адресатом они выбирают именно Одзи-сана, который обязательно исполняет их желания.

Айос Василис

Греческий Дед Мороз не имеет ничего общего с нашими традиционными представлениями о новогоднем волшебнике. Даже зовут его не Святой Николай, а Святой Василий - Айос (Агиос) Василис, в честь православного святого, родившегося в 330 году и еще при жизни получившего прозвище Великий. Святой Василис прожил всего 49 лет, на протяжении которых он помогал бедным и нуждающимся, а сам жил очень скромно. Умер он 1 января 379 года, с тех пор Греческая Православная Церковь в этот день отмечает память святителя Василия Великого. Он был высоким и худым человеком с бледной кожей и длинной черной бородой с проседью.

Несмотря на то, что в современной Греции Айоса Василиса изображают как Санта-Клауса - в красном полушубке с седой бородой - в традиционном представлении он носит костюм, напоминающий рясу священника, а на голове у него тиара. Святой Василий приходит в дома не с Северного Полюса, а из своего родного города Кесарии Кападокийской. Еще одно важное отличие - Айос Василис не носит мешок с подарками, так как на протяжении всей жизни основными его дарами были слово и вера Христова.

С именем Великого Василиса Кесарийского связана еще одна новогодняя традиция - Василопита. Это пирог, без которого не обходится ни одно торжество в Греции и на Кипре, где святого также очень чтут. По одной из легенд, чтобы избавить свой родной город от захватчиков мудрый Айос Василис велел местным жителям принести из дома все самое ценное. Враг отступил, а все собранные ценности запекли в пироги, которыми угостили всех жителей города. Эти пироги получили название Василопиты. Их неизменно пекут на 1 января, а внутри обязательно прячется монетка "на счастье".

Шань Дань Лаожен

В Китае, как и в других странах Восточной Азии, наступление Нового года отмечается по лунному календарю и знаменует собой приход весны. Согласно древним поверьям, в первый день весны пробуждается природа и оживает земля, а на Землю приходит мифическое животное Нянь, которое пожирало скот, зерно, а также детей и сельских жителей. С тех пор, в Китае принято оставлять еду на пороге домов - считается, что зверь насытится и оставит людей в покое. Существует и другое поверье: как-то Нянь испугался ребенка в красном ханьфу, с тех пор в канун Нового года принято украшать свои жилища красными фонарями и свитками, чтобы отпугнуть зверя.

Своего Деда Мороза китайцы величают Шань Дань Лаожен, существуют и другие трактовки имени - Дун Че Лао Рен, Шо Хин и другие. Как и русский Дед Мороз, он носит красное одеяние и не любит передвигаться пешком, предпочитая объезжать свои владения на ослике. Шань Дань Лаожена смело можно назвать самым занятым в новогоднюю ночь Дедом Морозом - детей в Китае много, но он обязательно заглядывает в каждый дом и оставляет лайси - конверт с небольшой суммой денег на счастье. Китайцы верят, что их новогодний старец изучал философию Конфуция, владеет ушу и айкидо. Считается, что он также отпугивает злых духов.

Хызыр-Ильяс

В мусульманских странах отмечают сразу два Новых года. Первый из них наступает в первый день месяца Мухаррам, но так как в исламских странах используют лунный календарь, праздник сдвигается на 11 дней вперед. Второй называется Хедерлез и символизирует начало нового скотоводческого года (обычно отмечается 23 апреля по юлианскому календарю и 6 мая - по григорианскому). Дед Мороза здесь зовут Хызыр Ильяс и появляется он домах добрых и праведных людей лишь в начале мая. Обычно его изображают седовласым старцем с длинной седой бородой, он носит зеленый вышитый халат и красный тюрбан, а с собой у него мешок с подарками.

На самом деле Хызыр и Ильяс - это два пророка, имена которых давно стали восприниматься как единое целое. По татарским поверьям, Хызыр испил живую воду и получил бессмертие. Считается, что он путешествует по свету, помогает нуждающимся и наказывает алчных людей. До сих пор татары верят, что нельзя обижать встретившегося в дороге или заглянувшего в дом старика, так как это может быть сам Хызыр.

Согласно другим легендам, Хызыр и Ильяс - братья, они встречаются всего один раз в году, чтобы вернуть на землю Весну. В этот день и отмечается Хедерлез. Согласно традиции накануне праздника все дома тщательно убирают, так как новогодний волшебник не заглянет в жилище неряхи. Хозяйки также верят, что, если в праздничную ночь все шкатулки, кошельки и кастрюли с едой оставить открытыми, можно получить благословение Хызыр-Ильяса на достаток в семье.