Топик на немецком языке каникулы. Топик: Мои летние каникулы — Meine Sommerferien

На свадьбу

Im Sommer gehen die Schüler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder müssen nicht früh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts für die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.

/ Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /

Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Frühstück. Danach spiele ich draußen mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fußball.

/ Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /

Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Großeltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kücken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefällt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so heiß ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.

/ Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /

Wenn mein Onkel nicht sehr beschäf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.

/ Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /

Für mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfängt und ich alle meine Freunde wiedersehe.

/ Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /

Как прошло лето? Подборка самых употребительных слов по теме отпуска и поездок, а также фразы и примеры предложений для того, чтобы рассказать о каникулах на немецком языке.

der Urlaub,-e отпуск, каникулы reisen путешествовать
die Ferien каникулы (в школе, вузе) fliegen летать
die Sommerferien летние каникулы wandern ходить в поход
die Winterferien зимние каникулы baden купаться
die Weihnachtsferien рождественские каникулы besuchen посещать, навещать
die Osterferien пасхальные каникулы besichtigen посещать, осмотреть (напр., музей)
der Ferienjob, -s работа на каникулах buchen бронировать
das Wochenende выходные bezalen оплатить
berufstätig sein работать, быть трудоустроенным verbringen проводить (время)
in den Urlaub fahren ехать в отпуск zelten жить в палатке
zu Hause bleiben остаться дома dauern длиться
Примеры:

Schüler haben immer viele Ferien. — У школьников всегда много каникул.
Ich bin Studentin und ich habe jetzt Sommerferien. — Я студентка и у меня сейчас летние каникулы.
In den Winterferien besuche ich meine Eltern. — На зимних каникулах я навещаю родителей.
In den Weihnachtsferien bleiben wir zu Hause. — На рождественских каникулах мы дома.
In den Semesterferien gehe ich arbeiten, um Geld zu verdienen. — На семестровых каникулах я работаю, чтобы заработать денег.
Der nächste Montag ist ein Feiertag. Daher haben wir ein langes Wochenende. — Следующий понедельник — праздничный день. Поэтому у нас будут долгие выходные.
Ich bin berufstätig und habe 28 Tage Urlaub im Jahr. — Я работаю, и у меня 28 отпускных дней в году.

Im Sommer habe ich zwei Wochen Urlaub. — Летом у меня две недели отпуска.
Ich fliege mit meiner Familie in Urlaub. — Я лечу со своей семьей на отдых.
In den Osterferien mache ich eine Reise nach Frankreich. — На пасхальных каникулах я совершу путешествие во Францию.
Wir fahren für drei Wochen nach Italien. — Мы едем в Италию на три недели.
Ich möchte einmal mit einem Kreuzfahrtschiff reisen . — Я бы хотел(а) путешествовать на круизном корабле.
Die Busfahrt hat sehr lange gedauert. — Поездка на автобусе длилась очень долго.
Am Wochenende möchte ich einen Ausflug zum See machen. — На выходных мы съездим на озеро.

Magst du zelten? — Ты любишь жить в палатке?
Sie haben eine Ferienwohnung in den Bergen gemietet. — Они арендовали квартиру в горах.
Ich war zwei Wochen in Kroatien. Das Wetter war sehr gut. — Я две недели был(а) в Хорватии. Погода была очень хорошая.
Leider war das Wasser ziemlich kühl. — К сожалению, вода была весьма прохладной.
Dieses Jahr bin ich zu Hause geblieben. Aber nächstes Jahr möchte ich nach Marokko reisen. — В этом году я был(а) дома. В следующем году я хочу поехать в Марокко.
Ich habe meine Ferien bei meinen Großeltern verbracht. — Я провел(а) каникулы у бабушки с дедушкой.
Unsere Kinder haben zwei Wochen in einem Ferienlager verbracht. — Наши дети провели две недели в летнем лагере.

Место и направление
Где? (Wo?) Куда? (Wohin?)
am Bahnhof/im Bahnhof (im Gebäude) zum Bahnhof/in den Bahnhof (Gebäude) (вокзал)
am Flughafen/im Flughafen (im Gebäude) zum Flughafen (аэропорт)
am Meer ans Meer (море)
an der Ostsee an die Ostsee (Балтийское море)
am See an den See / zum See (озеро)
am Strand an den Strand / zum Strand (пляж)
auf dem Campingplatz zum Campingplatz (кемпинг)
auf dem Land aufs Land (сельская местность)
im Ausland ins Ausland (заграница)
im Gebirge ins Gebirge (горный хребет)
in den Bergen in die Berge (горы)
auf der Insel auf die Insel (остров)
im Norden / Süden in den Norden / Süden (север/юг)
in der Stadt in die Stadt (город)
im Hotel ins Hotel (гостиница)
Примеры:

Wie lange warst du am Mittelmeer? — Как долго ты был(а) на Средиземном море?
Um 15 Uhr fahre ich zum Flughafen. — В 15 часов я выезжаю в аэропорт.
Wir wohnen in der Stadt, deshalb machen wir gern Urlaub auf dem Land. — Мы живем в городе, поэтому отпуск мы охотно проводим в деревне.
Im Sommer reisen wir meistens ans Meer. — Летом мы чаще всего ездим на море.
Nächstes Jahr wollen wir auf der Insel Rügen Urlaub machen. — В следующем году мы хотим поехать в отпуск на остров Рюген.
Ich werde am Bahnhof auf dich warten. — Я буду ждать тебя у вокзала.
Letzten Winter bin ich mit Freunden in die Berge gereist. Der Urlaub war toll. — Прошлой зимой я ездил(а) с друзьями в горы. Отпуск был замечательный.
Winterurlaub im Gebirge macht mir am besten Spaß. — Зимние каникулы в горах доставляют мне больше всего удовольствия.
Es ist noch zwei Stunden bis zum nächsten Campingplatz. — Еще два часа до следующего кемпинга.

Thema: Meine Winterferien

Тема: Мои зимние каникулы

Das Jahr in der Schule beginnt seit September. Alle Kinder warten schon ab diesem Zeitpunkt auf die Winterferien mit Ungeduld. Denn sie sind etwas Besonderes, in dieser Zeit kommt das Neujahr, mein Lieblingsfest. Ich bin auch keine Ausnahme, vom Beginn des Schuljahres wartete ich darauf, wenn der Winter kommt, es wird zum ersten Mal schneien. Bald kommt das Neujahr, und wir gehen zu Weihnachtsveranstaltung.

Учебный год в школе начинается с сентября. Уже с этого момента все дети с нетерпением ждут зимних каникул. Ведь они – особенные, ведь именно в это время наступает новый год, самый любимый праздник. Я тоже не исключение, с начала учебного года я ждала, когда наступит зима, пойдет первый снег. Настанет новый год, и мы пойдем на новогодний утренник.

Endlich ist dieser Moment eingekommen, und ich bin in den Winterferien. In diesem Jahr haben wir sehr viel Schnee. Der Vater sagt, dass etwas Ähnliches in dieser Gegend lange Zeit nicht geschehen wird. Ich dachte, dass wir zum Neujahr von der Anhöhe spazieren fahren, aber es ist in diesem Jahr uns nicht gelungen. Am Silvesterabend war ein starker Schneesturm, alle Bewohner saßen zu Hause. Wir waren auch zu Hause, ich langweilte mich, denn ich möchte viel Spaß auf dem Platz haben. Wir haben mit der ganzen Familie ferngesehen. Der Weihnachtsmann hat für mich ein Geschenk unter den Christbaum gelegt, ich habe von neuen Schlittschuhen geträumt. Ich habe mich sehr gefreut, wenn sie am nächsten Tag unter dem Weihnachtsbaum gefunden habe. Der Weihnachtsmann ist wirklich ein Wunder, viele Dank ihm. Ich kann es noch nicht anziehen und Schlittschuh laufen. Draußen stöbert es schrecklich. Das ist echt traurig.

Наконец-то этот момент настал, и я на зимних каникулах. В этом году у нас очень много снега. Папа говорит, что в этих краях здесь давно такого не было. Я думала, что мы на новый год пойдем на горке кататься, но в этом году сделать это не получилось. В канун нового года была сильная метель, все жители сидели дома. Мы тоже были дома, мне было скучно, ведь я так хотела веселья на площади. Мы всей семьей смотрели телевизор. Дед Мороз в этом году мне под елку положил подарок, я мечтала о новых коньках. Я очень обрадовалась, когда на следующий день их обнаружила под елкой. Дед Мороз – просто чудо, спасибо ему. Вот только одеть коньки и покататься на них я пока не могу. За окном ужасно метет. Вот что реально огорчает.

Meinen Schulfreundinnen konnte ich nur telefonisch gratulieren. Jetzt wissen wir nicht, wann wir uns wiedersehen. Die Wettervorhersage verspricht solches schlechte Wetter noch für 3 Tage.

Своих школьных подружек я смогла поздравить только по телефону. Теперь мы не знаем, когда увидимся. Прогноз погоды обещает такую плохую погоду еще 3 дня.

Unser Haus ist vom Schnee verweht. Am Morgen ging meine Mutter ins Geschäft und kaum öffnete unsere Zauntür. Nach dem Mittagessen warf mein Vater fleißig Schnee. Neben dem Zaun entstand einen 2 Meter Schneehaufen. Das ist es ja! Hier ist der Schnee! Ich habe keine Lust, hinauszugehen, es ist kalt, und der Wind ist furchtbar stark. Es ist besser, zu Hause zu sitzen und die Weihnachtsübertragungen zu sehen. Ich habe sehr viel Zeit neben dem TV-Bildschirm verbracht, soviel Interessantes war im Fernsehen.

Наш дом замело снегом. Утром мама пошла в магазин и еле открыла калитку. После обеда папа усердно кидал снег. Возле забора образовалась двухметровая куча. Вот это да!!! Вот это снег!! Выходить на улицу совсем неохота, холодно и ветер ужасно сильный. Лучше сидеть и смотреть новогодние передачи. Я очень много времени провела у экрана телевизора, столько всего было интересного по телевизору.

Das Neujahr und die erste Woche der Winterferien sind bei meinen Freundinnen auch so vergangen. Sie sind nirgends hin gegangen und haben zu Hause gesessen. Wir haben einander telefoniert. Wir warteten darauf, wenn der Frost aufgehört wird. Schließlich ist der Frost herabgesunken, wir konnten hinausgehen und einander zum guten Neujahr gratulieren. Mich hat eine Freundin angerufen und wir haben uns verabredet, sich zu treffen. Wir waren sehr froh, einander zu sehen. Draußen haben wir sehr lustig die Zeit vertrieben, haben Schneeballschlacht gespielt. Wie gut war es, zusammen zu spazieren. Es ist so langweilig, zu Hause zu sitzen. Das Wetter wird uns mit den warmen windstillen Tagen ein wenig erfreut.

У моих подруг новый год и первая неделя каникул прошла также. Они никуда не выходили, сидели дома. Мы общались по телефону. Мы ждали, когда морозы прекратятся. Наконец морозы спали, мы смогли выйти на улицу и поздравить друг друга с новым годом. Мне позвонила подруга, и мы договорились встретиться. Мы были очень рады видеть друг друга. На улице мы весело провели время, играли в снежки. Как хорошо было вместе гулять на улице. А вот дома сидеть скучно. Погода порадовала нас теплыми безветренными деньками лишь немного.

Am Morgen wird wieder ein Schneesturm begonnen, ich habe wieder zu Hause gesessen und bin nirgends hin gehen. Bereitete mich für die Schule, lernte Deutsch und las die russische Literatur.

Утром снова началась метель, я опять сидела дома и никуда не выходила. Готовилась к школе, повторяла немецкий язык, читала русскую литературу.

Die nächste Viertel ist die längste, danach noch eine und beginnen die Sommerferien. Meine langweiligen Winterferien sind bald zu Ende. Wir mit Papa und Mama gingen meine Oma und Opa zum frohen Neujahr gratulieren. Obwohl sie in der Nähe von uns leben, konnten ihnen wegen des Schneesturms nicht gratulieren. Der Großvater war an diesem Tag guter Laune, er scherzte und lachte die ganze Zeit. Meine Oma hat für uns den Tisch gedeckt. Ich liebe, sich der ganzen einigen Familien zu versammeln. Aber im Omas Haus waren meine Cousins und Geschwister abwesend. Sie saßen auch zu Hause, gingen nirgends hin. Ich möchte auch ihnen gratulieren. Von den Kindern war ich allein im Haus und kann mit niemandem spielen. Hier ist so ein Neujahr bei uns.

Следующая четверть – самая длинная, после нее еще одна и летние каникулы. Мои скучные зимние каникулы скоро уже закончатся. Мы с папой и мамой пошли поздравлять бабушку и дедушку с новым годом. Хоть они и живут недалеко от нас, из-за метели мы не смогли их поздравить. У дедушки в тот день было хорошее настроение, он все время шутил и смеялся. Бабушка накрыла нам на стол, мы с удовольствием поужинали у нее. Я люблю собираться всей дружной семьей. Но вот у бабушки дома не было моих двоюродных братьев и сестренок. Они тоже сидели у себя дома, никуда не выходили. Я хотела их поздравить. Из детей в доме я была одна, мне не с кем было даже поиграть. Вот такой вот был новый год у нас.

Mein Vater mit meiner Mutter sagen, dass alle Winter bei uns so schneereich waren. Dann wird unser Klima verändert, der Schnee ist wenig gefallen. Jetzt wird alles widerkommen. Mir gefällt nicht solches raue Klima. Ich träume davon, nach Süden zu ziehen, wo das Wetter warm ist. Im Winter gehen die Menschen ohne Kopfbedeckung und niemand ist gefroren. Es wäre gut, dorthin zu gelangen. Wenn ich groß werde, gehe ich studieren, um in solche Stadt mit gutem Klima zu gelangen.

Мой папа с мамой говорят, что раньше у нас все зимы были такие снежные. А потом климат поменялся, снега стало меньше. Теперь все возвращается. Мне такой суровый климат не очень нравится. Я мечтаю переехать на юг, где теплая погода. Зимой там люди ходят без шапок и не мерзнут. Было бы хорошо туда попасть. Когда вырасту, я обязательно пойду учиться, чтобы попасть в такой город с хорошим климатом.

Jetzt lebe ich noch in einer kleinen Stadt Khromtau, wo es ständig weht, sogar im Sommer. Zum Neujahr warte ich immer auf ein Wunder, aber in diesem Mal war nichts Besonders. Während des ersten Wintermonats ist bei uns eine große Menge Schnee gesammelt, der früher für den ganzen Winter so viel nicht gefallen ist. Der Vater hat sich 3 Tage erholt, in diesen Tagen hat er Schnee weggeworfen, er war sehr müde. Niemand hilft ihm dabei, deshalb wird er müde. Ich möchte ihm helfen, aber er weigerte sich nur. Sagte nur, dass diese Sache für Frauen nicht geeignet ist. Mein Versuch, dem Vater nützlich zu sein, ist total gescheitert, aber die Mutter braucht mich, all diese Tage half ich ihr im Haushalt. Wir bereiteten zusammen den festlichen Tisch, schnitten die Salate. Alles war so lecker, mir hat gefallen. Wir hatten einen guten Tisch, es gab viel Auswahl von verschiedenen Gerichten. Mich störte nur, dass keine Gäste gekommen sind. So habe ich das Neujahr getroffen und meine Winterferien verbracht.

Сейчас я по-прежнему живу в маленьком городке Хромтау, где постоянно веют ветра, даже летом. В новый год я всегда жду какого-то чуда, а в этот раз ничего такого не было. За месяц зимы у нас возле дома накопилось огромное количество снега, раньше за целую зиму столько не было. Папа отдыхал 3 дня, все эти дни он откидывал снег, он очень устал. Ему никто не помогает, вот он и устает. Я хотела ему помочь, но он отказался. Сказал, что это не женское дело. Моя попытка быть полезной папе провалилась, зато маме я нужна, все эти дни я помогала ей по дому. Мы вместе готовили праздничный стол, нарезали салаты. Все было очень вкусно, мне понравилось. У нас был хороший стол, было много всего вкусного. Огорчало лишь то, что гостей не было. Вот так вот я встретила новый год и провела свои зимние каникулы.

Сочинение-рассказ на тему «Как я провел зимние каникулы» на немецком языке. Используйте этот текст как образец, чтобы написать собственное сочинение. Также советуем посмотреть другие тексты на английском и немецком языках на множество тем на нашем сайте.

Meine Winterferien — Мои зимние каникулы (сочинение)

Ich habe den Winter gern, weil ich in dieser Zeit Ferien habe. Die Winterferien beginnen gewöhnlich am 29. Dezember und sind am 10. Januar zu Ende.

Während der Ferien habe ich viel Zeit. Ich laufe Schlittschuh gern, deshalb gehe ich mit meinem Freund zur Eisbahn. Wenn es viel Schnee gibt, rodeln wir oder spielen Schneebälle im Hof.

Am Wochenende sind meine Eltern zu Hause. Wenn das Wetter gut ist, fahren wir aufs Land. Dort laufen wir Schi.

Wenn es kalt ist und das Thermometer minus 30 zeigt, bleibe ich zu Hause. Ich lese interessante Bücher oder sehe Filme.

Manchmal kommen meine Freunde zu mir in den Ferien und wir spielen zusammen Computerspiele.

Mir gefallen die Winterferien, weil wir das Neujahrfest feiern. Es gefällt mir, den Tannenbaum zu schmücken. Es gibt viele Geschenke an diesen Tagen. Oft gehen wir zu Besuch oder haben Gäste. Das freut mich, Am Wochenende besuchen meine Eltern und ich Museen, Theater, Zoo oder Zirkus.

In Deutschland beginnt Weihnachten am 25. Dezember. Schon am 24. Dezember kauft man ein, bäckt Lebkuchen, Stollen und schmückt den Weihnachtsbaum mit Kerzen, Kugeln und Sternchen. An diesem Abend besuchen viele Menschen die Kirche, danach feiern alle zu Hause. Man singt Weihnachtslieder, ißt Weihnachtsgans. Die Kinder freuen sich über Weihnachten wegen der Ferien und vieler Geschenke. Es gibt viele Attraktionen, Karussellen, was viel Spaß macht.

Источник: 55 устных тем по немецкому языку для школьников. 5 - 11 классы / Автор-составитель И. М. Варфоломеева.

Wortschatz — Словарь

  • Computerspiele spielen - играть на компьютере
  • christlich - христианский
  • der Lebkuchen — медовый пряник, коврижка
  • dor Stollen - рождественский кекс
  • die Kirche - церковь
  • die Weihnachtsgans - рождественский гусь
  • die Kerze - свеча

Fragen zum Text — Вопросы к тексту

  1. Wann hast du Winterferien?
  2. Ihr habt während der Ferien viel Zeit, nicht wahr?
  3. Läufst du in den Ferien Schlittschuh?
  4. Bist du ein guter Schiläufer?
  5. Was machst du, wenn das Wetter schlecht ist?
  6. Besuchst du in den Ferien Theater, Museen, Zoo, Zirkus?
  7. Ist das Neujahrfest ein lustiges Fest? Warum?
  8. Welches Fest feiert man am 25. Dezember in Deutschland?
  9. Welche Winterfeste gefallen dir?

Надеемся, что эти тексты помогут вам написать сочинение или рассказать о своих каникулах на немецком языке. Удачи!

Примеры фраз для сочинения:

Ich war im Sommer auf dem Lande / im Ferienlager / im Sportlager / bei meinen Großeltern / im Dorf / am Schwarzen Meer / zu Hause .
Я был летом в деревне / в детском лагере / в спортивном лагере / у моих бабушки и дедушки / в деревне / на Черном Море / дома.

Es hat mir dort sehr gefallen / nicht besonders gut gefallen .
Мне там очень понравилось / не особенно сильно понравилось.

Ich habe die Zeit / die Ferien schön / wunderschön / sehr schön / nicht besonders schön / nützlich und sinnvoll verbracht.
Я провёл время / каникулы хорошо / прекрасно / очень хорошо / не особенно хорошо / полезно и толково.

Вопросы к этой теме:

Wo warst du in den Ferien? - Где ты был на каникулах?
Wie war es dort? - Как там было?
Hast du viel Schönes erlebt? - Ты пережил много хорошего?
Wie hast du die Zeit verbracht? - Как ты провел время?
Was gibt’s sonst Neues, Interessantes? - Что ещё есть нового, интересного?

Пример сочинения:

Im Sommer haben alle Schüler die Sommerferien. Das ist die schönste Zeit. Das Wetter ist schön. Alles blüht und grünt.

Летом у всех учеников каникулы. Это прекрасное время. Погода отличная. Всё цветёт и зеленеет.

Manchmal bin ich bei meiner Oma im Dorf. Ich helfe der Oma im Garten gern. Wir pflücken Äpfel und Birnen, gießen die Beete. Es gibt viel Obst und Gemüse. Wir gehen oft in den Wald. Wir sammeln Pilze und Beeren.

Иногда я бываю в деревне у бабушки. Я с удовольствием помогаю бабушке в саду. Мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. Есть много овощей и фруктов. Мы часто ходим в лес. Мы собираем грибы и ягоды.

Samstags und sonntags mache ich mit meinen Eltern Ausflüge mit dem Auto. Besonders gern machen wir Picknick. Wir besuchen auch Städte und Dörfer. Es gibt hier viel Interessantes.

Ich mache immer viele Sommerfotos. In den Ferien fahre ich viel Rad/Skateboard, laufe Rollschuhe, bade im Fluss, liege in der Sonne, mache Sport, bastle, lese Bücher. Meine Sommerferien sind immer toll!

Я много фотографирую летом. В каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. Мои каникулы всегда отличные!

Ещё несколько примеров сочинений:

Ich freue mich schon auf die Sommerferien. Die Sommerferien ist die beste Zeit im Leben der Studenten. Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten, die Zeit grobartig zu verbringen. In diesem Sommer habe ich auch viel Interessantes vor.

Um keine Zeit zu verlieren, will ich sofort nach den Prüfungen meine Siebensachen packen und zu meinem Verwandten aufs Land fahren. Das Dorf, in dem mein Grobvater wohnt, liegt in einer malerischen Gegend an einem nicht groben, aber recht schönen Flub. Dort werde ich Gelegenheit haben, viel zu baden und Ruderboot zu fahren. Das Rudern ist doch ein herrlicher Sport - es kräftigt die Muskeln und stählt den ganzen Körper. Auberdem atmet man immer reine, frische Luft. Wenn das Wetter warm und sonnig ist, will ich auch in der Sonne liegen, um einigermaben braun zu werden. Zur Abwechslung kann ich mir die Zeit mit dem Radfahren vertreiben, in den Wald oder in die umliegenden Dörfer spazierengehen. Manchmal werde ich meinem Verwandten im Obst- und Gemüsegarten helfen müssen.

Ich glaube, zwei oder drei Wochen auf dem Lande würden mir wohl genügen. Dann fahre ich mit meinen Eltern mit dem Zuge nach Petersburg. Als ich einmal in dieser Stadt war, gefiel es mir sehr. In Petersburg gibt es viele Museen, Ausstellungen und andere wunderschöne Sehenswürdigkeiten. Dort werde ich viele Aufnahmen machen oder filmen, wenn ich eine Videokamera ausleihen kann.

Im August plane ich und meine Studiengenossen eine Flugreise ans Meer, nach Spanien zum Beispiel. Vielleicht werden wir in einer Jugendherberge wohnen. Dort können wir den ganzen Tag am Strand verbringen, schwimmen, uns sonnen, Zeitungen oder Bücher lesen. Bestimmt werden wir einige Male unsere Rucksäcke nehmen und in die Bergen steigen. Wenn wir eine Rast machen wollen, werden wir uns einen passenden Platz aussuchen und ein Feuer machen, um das Essen zuzubereiten. Abends können wir ins Kino oder zum Tanzen gehen.

Es ist auch möglich, statt in einer Jugendherberge zu hocken, in ein Sportlager zu fahren. Da die Jugend auf dem Lande auch richtig Sport treibt, gibt es wirklich fast überall gut eingerichtete Sportplätze mit einem Fubballfeld, Aschenbahnen, Recken und anderen Turngeräten. In einem modernen Sportlager gibt es alles, was sich ein Sportler nur wünschen kann: ein kleines Stadion mit Volleyball-, Basketball- und Tennisplätzen, ein Schwimmbad mit Sprungturm, eine Bootausleihstation. Wenn es irgendwie möglich sein wird, möchte ich in vielen Sportarten trainieren.

Ende August werde ich in Moskau verbringen, weil ich mich fürs zweite Studienjahr vorbereiten muss.

Die längsten und die schönsten Ferien sind die Sommerferien. Der Sommer ist die schönste Jahreszeit. Alle Schüler haben die Möglichkeit, die Ferien gut und interessant zu verbringen. Sie können ins Erholungslager, aufs Land oder ans Meer fahren.

Im vorigen Jahr verbrachte ich meine Sommerferien sehr interessant. Im Juli fuhren mein Bruder und ich zu unseren Großeltern. Sie leben in der Moldau. Am Morgen standen wir früh auf, machten die Morgengymnastik und frühstückten. Dann halfen wir den Großeltern bei dem Haushalt, arbeiteten im Garten.

Zu dieser Zeit gab es viel Obst. Wir aßen Äpfel, Birnen, Erdbeeren. Alles schmeckte gut. Oft gingen wir zum Fluss, um dort zu baden und in der Sonne zu liegen. Manchmal fuhren wir Boot oder schwammen um die Wette. Abends gingen wir ins Kino. Nachdem wir von unsren Großeltern nach Hause zurückgekehrt waren, unternahm ich eine Reise nach Moskau zu meinen Verwandten.

Ich mag Moskau sehr. Ich besuchte viele Museen, Ausstellungen. Abends war ich auf dem Roten Platz und bewunderte schöne Architektur der Bauten. Ich besuchte auch die Tretjakow-Galerie und besichtigte viele Sehenswürdigkeiten Moskaus.

Aber die Sommerferien waren bald zu Ende. Mir stand das letzte Schuljahr bevor. Aber ich dachte lange an meine Sommerferien zurück.

In meinen Sommerferien habe ich zwei Wochen in einem Ferienlager verbracht.

Das war ein Sportcamp, wo wir an vielen verschiedenen spaßigen Aktivitäten teilnehmen konnten. Die Unterkunft war ziemlich einfach, da wir alle in Zelten ohne richtige Betten geschlafen haben. Stattdessen hatte ich eine Luftmatratze und einen Schlafsack. Ich fand das gemütlich, obwohl ich mich erst daran gewöhnen musste.

Wir begannen den Morgen mit einem gemeinsamen Frühstück auf dem Picknickplatz. Der Gruppenleiter hat uns gezeigt, wie man Porridge kocht, da er meinte, dass das die beste Mahlzeit für den Start eines aktiven Tages sei.

Abends haben wir gegrillt, mit einem tollen Lagerfeuer, wo wir den ganzen Abend geblieben sind, um Gruselgeschichten zu lauschen.

An einem Tag haben wir eine Floßfahrt auf einem Fluss in der Nähe gemacht, und wir mussten die Floße vorher selbst zusammenbauen. Es war ziemlich schwierig, die schweren Baumstämme zusammenzubinden, aber ich habe das Gefühl, dass ich viele neue Fähigkeiten während der Wochen dazugelernt habe.

Wir haben zum Beispiel gelernt, wie man die Spuren von wilden Tieren liest. Meine Lieblingsaktivität war die Fackelwanderung im Wald. Wir mussten im Dunkeln einen Schatz suchen, und das war ziemlich gruselig und aufregend. Ich war mit meinem Cousin im Ferienlager, und wir haben viele neue Freunde aus dem ganzen Land gewonnen.

Wir haben zum Schluss Telefonnummern und Emailadressen ausgetauscht, und manche von denen wollen nächstes Jahr wieder zum Lager kommen. Ich würde definitiv auch wieder in ein Ferienlager gehen.