Нидерландский язык часто называют голландским или фламандским. На самом деле данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия - регион в Нидерландах, Фландрия - пять нидерландскоязычных провинций Бельгии).
Нидерландский язык - язык нидерландцев, относится к группе германских языков (подгруппа западногерманских языков) индоевропейской языковой семьи.
Нидерландский язык часто называют голландским или фламандским. На самом деле данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия - регион в Нидерландах, Фландрия - пять нидерландскоязычных провинций Бельгии).
Общее число носителей нидерландского языка - 22 млн. человек.
Каждый русский знает как минимум 10 слов по-голландски. Например, «апельсин» (appelsin), что в переводе значит «китайское яблоко». А также: «стул» (stoel), «брюки» (broek), «зонтик» (zonnedeck), «устрица» (oester), «ситец» (sits), «дуршлаг» (doorslag) и даже слово «труп», немного изменившее значение (troep - «мусор»).
По-русски |
Произношение |
Основные слова | |
Да | я |
Нет | неэ |
Спасибо, большое спасибо | данк у, данк у вел |
Пожалуйста | ниетс тэ данкен, алстублиэфт |
Извините | экскюсеэрт у мий |
Здравствуйте | гоэдэ даг, халло |
До свидания | тот зиенс |
Пока | ваарвел, даг, айю |
Доброе утро | гоедэ морген |
Добрый день | гоедэ миддаг |
Добрый вечер | гоедэнавонд |
Спокойной ночи | гоедэнахт |
Как это сказать по... | хоэ зэз е дит ин хэт... |
Вы говорите по... | спреэхт у... |
Английски | энглэс |
Французски | франс |
Немецки | дуитс |
Я | ик |
Мы | вий |
Ты | йий |
Вы | у |
Они | зий |
Как вас зовут? | хоэ хеэт йе? |
Хорошо | гоед |
Плохо | слэхт |
Жена | вроув |
Муж | эхтгэнут, ман |
Дочь | дохтэ |
Сын | зун |
Мать | модэр |
Отец | вадэр |
Друг | вриэнд (м), вриэндин (ж) |
Числа |
|
ноль | нул |
один | ээн |
два | твеэ |
три | дриэ |
четыре | виэр |
пять | вийф |
шесть | зэс |
семь | зевэн |
восемь | ахт |
девять | нэген |
десять | тиен |
двадцать | твинтиг |
тридцать | дэртиг |
сорок | веэртиг |
пятьдесят | вийфтиг |
сто | хондэрд |
тысяча | дуизенд |
миллион | мил" ёэн |
Магазины и рестораны |
|
Сколько это стоит? | ват кост дит? хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | ват ис дат? |
Я куплю это | ик куп хэт |
У вас есть...? | хэбт у...? |
Открыто | опэн |
Закрыто | гэслотэн |
Немного, мало | вейниг |
Много | веэл |
Все | аллэс |
Завтрак | онтбийт |
Обед | ланч |
Ужин | динэр |
Хлеб | брод |
Напиток | дранк |
Кофе | коффиэ |
Чай | ти |
Сок | сап |
Вода | ватер |
Вино | вийн |
Соль | зут |
Перец | пепер |
Мясо | влис |
Овощи | гроентэ |
Фрукты | фрут |
Мороженое | йс |
Туризм |
|
Где...? | ваар ис...? |
Сколько стоит билет? | ват кост ээт каартхэ? |
Билет | каартхэ |
Поезд | трейн |
Автобус | бас |
Метро | метро |
Аэропорт | влиэгвэлд |
Вокзал | трейнстатион |
Отправление | вертрек |
Прибытие | аанкомст |
Гостиница | хотел |
Комната | камер |
Паспорт | паспурт |
Как пройти |
|
Налево | линкс |
Направо | рехтс |
Прямо | рехтдур |
Вверх | омхуд |
Вниз | омлааг |
Далеко | вер вег |
Близко | дихтбий |
Карта | каарт |
Места общего пользования и достопримечательности |
|
Почта | посткантор |
Музей | мусеум |
Банк | банк |
Милиция | политиэбюреау |
Больница | зиекенхуйс |
Аптека | апотэк |
Магазин | винкел |
Ресторан | рестаурант |
Школа | скол |
Церковь | керк |
Туалет | тойлеттен |
Улица | страат |
Площадь | плейн |
Мост | бруг |
Даты и время |
|
Который час? | хоэ лаатис хэт? |
День | даг |
Неделя | вик |
Месяц | маанд |
Год | яар |
понедельник | маандаг |
вторник | динсдаг |
среда | военсдаг |
четверг | дондердаг |
пятница | врийдаг |
суббота | затердаг |
воскресенье | зондаг |
Весна | лентэ |
Лето | зомер |
Осень | херфст |
Зима | винтер |
Приветствия, общие выражения |
|
Здравствуйте, рад вас видеть | Хало, леук е тэ онтмутэн |
Девушка, можно с вами познакомиться? | Мейонкфрау, мак ик мет ю кенисмакен? |
Как тебя зовут? | Ху хэйт у? |
Меня зовут… | Ик хэйт… |
Да | Я |
Нет | Не |
Я тебя люблю! | Ик хуид ван ю! |
Где я могу посмотреть на картины Питера Брейгеля младшего? | Ваар кан ик де схильдерэйн ван Петер Брейхел дэ Оуде бекэйкен? |
Для пользы дела |
|
Вы уверены, что это не слишком большая доза для новичка? | Бент ю зекер дат дэзе дозис фоор эн бехинелинг ниит фээл ис? |
Вы замечали какие у людей смешные пальцы на руках? | Хэбт ю опхемект велке де менсен белахелейке фингероп де ханден хебен? |
Где (кто, зачем) я? | Ваар (ви, ваарфоор) бен ик? |
Мне кажется, что земля сейчас расколется, из трещины вылезут демоны и отберут у меня паспорт и обратный билет | Хет комт мей фоор дат де хронд сплэтен хаат, эйт де сплеет демонен зюлен клаутерен эн хет паспоорт эн хет ретурбильот мэй зюлен онтнеемен |
Включите музыку погромче и отвезите меня в квартал красных фонарей | Стэпт ю дэ мюзик лёйдер эн брнхт ю мэй наар де вэйк фан де роде лантаарнс |
Как так «финиш», я же только начал | Ху зо «финиш» ик хеб имерс за йойст бехонен |
Отнесите меня в мой отель, только осторожно | Бренхт ю мэй наар хет хотел, алеен фоорзихтих |
В ресторане |
|
Пожалуйста, столик на двоих | Храх эн тафэл фор твэй персонэн |
Где туалет? | Вар ис хэт тоилет? |
Официант! | Обэр! |
Есть ли у вас меню на английском? | Хэйфт у эн меню ин хэт энгэлс? |
Я бы хотел(а)… | Ик вил храх… |
Приятного аппетита! | Эйт смакэляйк! |
Ваше здоровье! | Прост! |
Счет, пожалуйста | Де рэкенинг, алстублифт. |
Каждый платит за себя | Идэр беталд фор зих |
Магазины, транспорт |
|
Куда идет этот поезд? | Вар хат дэйзе трайн нарту? |
Могу я на этом автобусе доехать до…? | Кан ик дэйзе бус неймен ом нар … те хан? |
Это место свободно? | Ис дэйзе платс безет? |
Остановитесь, пожалуйста, на следующей остановке | Вилт у бай де фолхэнде халтэ стопэн? |
Где можно купить билет? | Вар кан ик эн картье копэн? |
Билет в один конец, пожалуйста | Мах ик эн энкэле ряйс |
Вы продаете русские газеты? | Феркопт у Русишэ крантэн? |
Я это возьму | Дэйзе нэйм ик |
Слишком дорого | Ик финд хэт тэ дюр |
Вы можете это красиво упаковать? | Кюнт у хэт инпакэн ин кадопапир? |
Килограмм, пожалуйста | Ик вил храх эйн кило |
Можно померить? | Мах ик дит пасэн? |
Сколько-сколько? | Хуфеел, хуфеел? |
В этом разделе вы найдёте 400 самых распространённых фраз. Они помогут улучшить разговорную речь, навыки чтения и письма. Если вы запомните весь список, вам будет проще начать разговор и понять то, что вам ответили. После завершения этой страницы, пожалуйста, посетите: фраз 2 , фраз 3 , фраз 4 . На этот урок вы потратите 30 минут. Чтобы прослушать слово, пожалуйста, щёлкните по иконке Аудио . Если у вас возникли вопросы, касающиеся этого курса, свяжитесь со мной по е-мейл: Учите голландский язык .
Русский язык | Голландский язык | Аудио |
---|---|---|
Как дела? | Hoe gaat het met jou | |
Как поживаете? | Hoe gaat het met u | |
Как дела? / Что происходит? | Wat is er? (informele) | |
Спасибо, хорошо! | Het gaat goed, dankjewel | |
Привет! | Hallo | |
Доброе утро! | Goedemorgen | |
Добрый день! | Goedemiddag | |
Добрый вечер! | Goedenavond | |
А ты? | En jij | |
А Вы? | En met u? | |
хороший, хорошая, хорошее, хорошие | Goed | |
Мы говорим на двух языках. | We spreken twee talen | |
Они говорят на четырёх языках. | Ze spreken vier talen | |
Я посетил одну страну. | Ik bezocht een land | |
Она посетила три страны. | Ze bezochten drie landen | |
У неё есть одна сестра. | Ze heeft een zus | |
У неё две сестры. | Hij heeft twee zussen | |
Добро пожаловать! | Welkom | |
Вам здесь нравится? | Hoe bevalt het hier? | |
Увидимся! | Zie je later! | |
Большое спасибо! | Heel erg bedankt | |
Мне правда нравится! | Ik vind het echt leuk! | |
счастливый, счастливая, счастливое, счастливые | Vrolijk | |
грустный, грустная, грустное, грустные | Verdrietig | |
Спасибо! | Dankjewel | |
Не за что! | Graag gedaan | |
Хорошего Вам дня! | Een mooie dag verder! | |
Спокойной ночи! | Welterusten! | |
Приятного путешествия! | Goede reis! | |
С Вами было приятно поговорить! | Het was leuk met je te praten! | |
Я прав или ошибаюсь? | Ben ik goed of fout? | |
Он старше или младше тебя? | Is hij jonger of ouder dan jij? | |
Тест простой или трудный? | Is de test makkelijk of moeilijk? | |
Эта книга старая или новая? | Is dit een nieuw of oud boek? | |
Это очень дорого | Dit is erg duur |
фразы | Голландский язык | Аудио |
---|---|---|
Я не говорю по-корейски (на корейском языке) | Ik spreek geen Koreaans | |
Мне нравится японский язык | Ik hou van de Japanse taal | |
Я говорю на итальянском | Ik spreek Italiaans | |
Я xочу выучить испанский яык | Ik wil Spaans leren | |
Мой родной язык - немецкий | Mijn moedertaal is Duits | |
Испанский язык легко учится | Spaans is gemakkelijk te leren | |
У него есть ковер, сделанный в Марокко | Hij heeft een Marokkaanse tapijt | |
У меня американская машина | Ik heb een Amerikaanse wagen | |
Я люблю французский сыр | Ik hou van Franse kaas | |
Я - итальянец (итальянка) | Ik ben Italiaan | |
Мой папа - грек | Mijn vader is Griek | |
Моя жена - кореянка | Mijn vrouw is Koreaanse | |
Вы бывали в Индии? | Ben je ooit in Indië geweest | |
Я приехал (а) из Испании | Ik kom van Spanje | |
Я живу в Америке | Ik woon in Amerika | |
Я хочу поехать в Германию | Ik wil naar Duitsland | |
Я родился (родилась) в Италии | Ik ben in Italië geboren | |
Япония - красивая страна | Japan is een mooi land | |
Давно не виделись! | Dat is een tijd geleden | |
Я скучал по тебе | Ik heb je gemist | |
Что нового? | Hoe gaat het nu? | |
Ничего нового | Alles gaat zijn gangetje | |
Чувствуй себя, как дома! | Doe alsof je thuis bent | |
Счастливого пути! | Goede reis | |
Можно ли попрактиковаться по-итальянски с вами / с тобой? | Kan ik met jou Italiaans oefenen? | |
Я говорю по-французски, но с акцентом | Ik spreek Frans maar met een accent | |
Я родился в Майами | Ik ben Miami geboren | |
Я из Японии | Ik ben van Japan | |
Это письмо в книге | De brief is in het boek | |
Эта ручка под столом | De pen is onder het bureau | |
Направления, ориентировка | Wegwijzers! | |
Могу ли я вам помочь? | Kan ik je helpen | |
Вы можете мне помочь? | Kun je me helpen | |
Не могли бы Вы мне показать? | Kunt u me de weg wijzen? | |
Идите со мной! | Kom maar mee! | |
Центр города | Stadscentrum | |
Простите... | Wablieft? | |
Идите прямо | Ga rechtdoor | |
Как мне добраться до музея? | Hoe kom ik bij het museum | |
За какое время туда можно добраться? | Hoe ver is het? | |
Я потерялся | Ik ben de weg kwijt | |
Я не отсюда | Ik ben niet van hier | |
Это далеко отсюда | Het is ver weg | |
Это рядом | Het is vlakbij | |
Минуточку! | Een momentje alstublieft | |
Поверните налево | Sla linksaf | |
Поверните направо | Sla rechtsaf |
После завершения этой страницы, пожалуйста, посетите:
Голландия, страна тюльпанов и хорошего настроения. Здесь каждая улица улыбается своему гостю и радостно принимает туристов в свои объятия. Решив совершить путешествие в Нидерланды вы, скорее всего, рассчитываете на настоящий отдых, который принесет вам множество незабываемых впечатлений и зарядит хорошим настроением на весь год. И вы наверняка получите такой отдых. В Нидерландах вы сможете получить от отпуска все, о чем только может мечтать человек. Но для того что бы чувствовать себя действительно комфортно в этой чудесной стране, вам понадобиться хотя бы немного изучить голландский язык. Что бы сэкономить ваше время, мы составили русско-голландский разговорник, который идеально подходит для туристической поездки.
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ja | Я |
Нет | Nee | Неэ |
Спасибо | Dank u | Данк у |
Большое спасибо | Dank u wel | Данк у вел |
Пожалуйста | Niets te danken, geen dank | Ниетс тэ данкен |
Пожалуйста | Alstublieft | Алстублиэфт |
Извините | Excuseert u mij | Экскюсеэрт у мий |
Я не понимаю | Ik begrijp u niet. Ik weet het niet. | Ик бегрейп ю нит. Ик вет хет нит. |
Как это сказать по […]? | Hoe zeg je dit in het ? | Хоэ зэз е дит ин хэт… |
Вы говорите по-… | Spreekt u … | Спреэхт у… |
Английски | Engels | Энглэс |
Французски | Frans | Франс |
Немецки | Duits | Дуитс |
Испански | Spaans | Спаанс |
Китайски | Chinees | Чинес |
Я | Ik | Ик |
Мы | Wij | Вий |
Ты | Jij | Йий |
Вы | U | У |
Они | Zij | Зий |
Как вас зовут? | Hoe heet je? | Хоэ хеэт йе? |
Очень приятно | Leuk je te ontmoeten. | Лёк е те онтмутен |
Как дела? | Hoe gaat het ermee? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Goed | Гоед |
Плохо | Slecht | Слэхт |
Так себе | Gaat wel | Гаат вел |
Жена | Vrouw | Вроув |
Муж | Echtgenoot, man | Эхтгэнут, ман |
Дочь | Dochter | Дохтэ |
Сын | Zoon | Зун |
Мать | Moeder | Модэр |
Отец | Vader | Вадэр |
Друг | Vriend (m), vriendin (f) | Вриэнд (м), вриэндин (ж) |
Где здесь туалет? | Waar is het toilet? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Где …? | Waar is …? | Ваар ис…? |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Почта | Postkantoor | Посткантор |
Музей | Museum | Мусеум |
Банк | Bank | Банк |
Милиция | Politiebureau | Политиэбюреау |
Больница | Ziekenhuis | Зиекенхуйс |
Аптека | Apotheek | Апотэк |
Магазин | Winkel | Винкел |
Ресторан | Restaurant | Рестаурант |
Школа | School | Скол |
Церковь | Kerk | Керк |
Туалет | Toiletten | Тойлеттен |
Улица | Straat | Страат |
Площадь | Plein | Плейн |
Гора | Berg | Берг |
Холм | Heuvel | Хёвел |
Долина | Vallei | Валлей |
Океан | Oceaan | Осеан |
Озеро | Meer | Мир |
Река | Rivier | Ривиер |
Бассейн | Zwembad | Звембад |
Башня | Toren | Торен |
Мост | Brug | Бруг |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | Wat kost een kaartje? | Ват кост ээт каартхэ? |
Билет | Kaartje | Каартхэ |
Один билет до … | Een kaartje naar …, alstublieft. | Эн картье нар …, алстюблифт. |
Куда вы едете? | Waar ga je heen? | Вар га е хен? |
Где вы живете? | Waar woon je? | Вар вон е? |
Поезд | Trein | Трейн |
Автобус | Bus | Бас |
Метро | Metro | Метро |
Аэропорт | Vliegveld | Влиэгвэлд |
Прокат автомобилей | Huurauto’s | Хююрауто’с |
Стоянка | Parkeerplaats | Паркерплатс |
Гостиница, отель | Hotel | Хотел |
Комната | Kamer | Камер |
Бронь | Reservering | Резервринг |
Свободные места на сегодня есть? | Is er nog een kamer vrij? | Ис эр ног эн камер врей? |
Мест нет | Vol | Вол |
Паспорт | Paspoort | Паспурт |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
7:13, семь тринадцать | Dertien over zeven | Дертин овер зевен |
3:15, три пятнадцать | Vijftien over drie | Вейфтин овер дри |
3:15, пятнадцать минут четвертого | Kwart over drie | Кварт овер дри |
11:30, одинадцать тридцать | Dertig over elf, elf uur dertig | Дертиг овер элф, элф ююр дертиг |
11:30, пол двенадцатого | Half twaalf | Халф твалф |
1:45, час сорок пять | Een uur vijfenveertig | Эн ююр вейфенвертиг |
1:45, без пятнадцати два | Kwart voor twee | Кварт вор тве |
День | Dag | Даг |
Неделя | Week | Вик |
Месяц | Maand | Маанд |
Год | Jaar | Яар |
Понедельник | Maandag | Маандаг |
Вторник | Dinsdag | Динсдаг |
Среда | Woensdag | Военсдаг |
Четверг | Donderdag | Дондердаг |
Пятница | Vrijdag | Врийдаг |
Суббота | Zaterdag | Затердаг |
Воскресенье | Zondag | Зондаг |
Январь | Januari | Янюари |
Февраль | Februari | Фебрюари |
Март | Maart | Март |
Апрель | April | Април |
Май | Mei | Мей |
Июнь | Juni | Юни |
Июль | Juli | Юли |
Август | Augustus | Аугюстус |
Сентябрь | September | Септембер |
Октябрь | Oktober | Октобер |
Ноябрь | November | Новембер |
Декабрь | December | Десембер |
Весна | Lente | Лентэ |
Лето | Zomer | Зомер |
Осень | Herfst | Херфст |
Зима | Winter | Винтер |
Сегодня | Vandaag | Вандаг |
Вчера | Gisteren | Гистерен |
Завтра | Morgen | Морген |
День рождения | Verjaardag | Верьярдаг |
С днём рождения! | Gefeliciteerd! | Гефелиситерд! |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 Ноль | Nul | Нул |
1 Один | Een | Ээн |
2 Два | Twee | Твеэ |
3 Три | Drie | Дриэ |
4 Четыре | Vier | Виэр |
5 Пять | Vijf | Вийф |
6 Шесть | Zes | Вийф |
7 Семь | Zeven | Зевэн |
8 Восемь | Acht | Ахт |
9 Девять | Negen | Нэген |
10 Десять | Tien | Тиен |
20 Двадцать | Twintig | Твинтиг |
30 Тридцать | Dertig | Дэртиг |
40 Сорок | Veertig | Веэртиг |
50 Пятьдесят | Vijftig | Вийфтиг |
100 Сто | Honderd | Хондэрд |
1 000 Тысяча | Duizend | Дуизенд |
1 000 000 Миллион | Miljoen | Мил’ёэн |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько это стоит? | Wat kost dit? Hoeveel kost dit? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | Wat is dat? | Ват ис дат? |
Я куплю это. | Ik koop het. | Ик куп хэт |
Я хотел бы купить… | Ik zou graag … Kopen. | Ик зу драг …копен |
У вас есть?.. | Hebt u … | Хэбт у…? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
Открыто | Open | Опэн |
Закрыто | Gesloten | Гэслотэн |
Открытка | Briefkaart | Брифкарт |
Марки | Postzegels | Постзегелс |
Немного, мало | Weinig | Вейниг |
Много | Veel | Веэл |
Все | Alles | Аллэс |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | Ontbijt | Онтбийт |
Обед | Lunch | Ланч |
Ужин | Diner | Динэр |
Вегетарианский | Vegetarisch, vegetarier | Вегетарис, вегетарир |
Кошерный | Kosher | Косгер |
Ваше здоровье! | Proost! | Прост! |
Принесите, пожалуйста, счёт | De rekening, alstublieft. | Де рекенинг, алстюблифт. |
Хлеб | Brood | Брод |
Напиток | Drank | Дранк |
Кофе | Koffie | Коффиэ |
Чай | Thee | Ти |
Сок | Sap | Сап |
Вода | Water | Ватер |
Пиво | Bier | Биер |
Вино | Wijn | Вийн |
Соль | Zout | Зут |
Перец | Peper | Пепер |
Мясо | Vlees | Влис |
Говядина | Rundvlees | Рюндвлес |
Свинина | Varkensvlees | Варкенсвлес |
Рыба | Vis | Вис |
Птица | Gevogelte | Гевогелте |
Овощи | Groente | Гроентэ |
Фрукты | Fruit | Фрут |
Картофель | Aardappel | Ардаппел |
Салат | Salade | Саладе |
Десерт | Nagerecht | Нагерехт |
Мороженое | Ijs | Йс |
В разговорнике собраны только действительно нужные слова и фразы, которые объединены в тематические разделы:
Приветствия — тут собраны слова, с помощью которых вы сможете завязать любой разговор или познакомиться с кем-то из местных жителей. Это незаменимая тема, если вы хотите обжиться новыми друзьями и просто провести весело время.
Стандартные фразы — словосочетания и слова, которые пригодятся на протяжении всей поездки. Это список самых распространенных и употребляемых в разговоре фраз
Вокзал -перечень слов, которые поспособствуют вам в поисках вокзалов любого транспорта, от автобуса до самолета.
Ориентация в городе – перевод слов которые помогут вам добраться туда, куда вы пожелаете, главное найти прохожего который согласиться объяснить в каком направлении идти
Общественные места — тут вы найдете перевод всех муниципальных учреждений и организаций, а также интересных мест и памятников архитектуры.
Даты и время — вам нужно узнать который час, а вы не знаете, как это сделать? В этой теме вы найдете ответ на свой вопрос.
Покупки — вы решили пробежаться по магазинам или сходить на рынок? Но как вы купите то что вам надо, не зная голландского языка? Не переживайте, все слова и вопросы которые вам пригодятся во время шопинга вы найдете в этой теме.
Ресторан
— кто же не любит вкусно поесть, да еще и в хорошем голландском ресторане, но как вы закажете блюдо, не зная как оно произноситься на голландском? Заглянув в эту тему, вы легко сможете заказать любое блюдо.
Цифры и числа — просто перевод и произношения цифр, а также чисел.
Не упускают возможность продемонстрировать свои двуязычные навыки иностранцам. Именно, по этой причине, туристам, говорящим по-английски, нет необходимости учить голландский язык, перед приездом в . Но, если вы будете знать несколько повседневных слов приветствия и благодарности, люди вокруг оценят по достоинству эти усилия, направленные на общение на их родном языке и подружиться с ними будет очень легко.
В , существует много слов для приветствия и прощания, а какое из них выбрать, зависит от нескольких причин, как то - времени суток и обстановки. При дружеской или семейной встрече, помимо приветственных слов, обмениваются в щеки. При этом, женщины целуют как мужчин, так и женщин, а мужчины ограничиваются крепким рукопожатием, глядя друг другу в глаза. Зрительный контакт является очень важным для , так что если создается впечатление, что они пристально рассматривают Вас, это получается неумышленно. Кстати, в , при деловой встрече и прощании, принято обмениваться рукопожатием, независимо от половой принадлежности, как мужчинам, так и женщинам.
Голландцы приветствуют друг друга и посетителей следующими фразами:
- универсальное приветствие, которое можно применять в любое время и в любом месте.
“Hallo
” [халоу] – Здравствуйте!
“Hallo”, сказанное с приветливой улыбкой, первый шаг с обретению новых друзей.
Повседневное приветствие, используется, в основном, между знакомыми людьми.
“Hoi
” [хой] – Привет!
Формальные приветствия, которые больше подходят для приветствия людей, которых вы не знаете, как то: в магазинах, ресторанах, гостиницах и т.д. Если вы сделаете ошибку, но при этом будете улыбаться, вас улыбаясь поправят и окажут любую помощь, в которой нуждаетесь:
“Goedemorgen
” [худеморхен] – Доброе утро!
“Goedemiddag
” [худемиддах] – Добрый день!
“Goedeavond
” [худеафонд] – Добрый вечер!
Уходя из магазина, ресторана, отеля и т.д. обычно используют следующие выражения:
“Dag
” [дах] – До свидания!
Дословно переводится, как “день” и является наиболее распространенным словом при прощании и подходит для любого случая. Так же может использоваться, как приветствие.
“Tot ziens
” [тот зинс] – Увидемся позже!, До встречи!
Веселое прощание как со знакомыми, так и с неизвестными людьми. Часто используется при выходе из магазина или ресторана.
“Doei
”[дууй] – нет, нет, это не призыв к действию, это означает “Пока!”
Используется в непринужденной, дружественной обстановке между людьми, которые хорошо знают друг друга.
Вконтакте
Нелегкая это работа – учить голландский. Самый замечательный голландский звук – G. В отдаленном приближении он напоминает попытку откашляться – утром после долгой алкогольной ночи, когда язык намертво присох к небу, а в гортани клокочут как бы пустые трубы городского водопровода. Это смесь украинского «Г», французского «R» и матросского храпа. Говорят, что во времена Второй мировой голландцы ловили немецких шпионов на первой же фразе – «Скажи geheugen». И когда раздавалось надменное Гехейген вместо нормального Хгхегхойхгха, судьба очередного Ганса или Фрица была очень скоропостижной.
Привет! - Hoi! [Хой!]
Здравствуйте! - Hallo! или Dag! [Хало!] / [Даах!]
Пока! - Hoi! [Хой!]
До свидания! - Dag! [Даах!]
До встречи! - Tot ziens! [Тот синс!]
До скорого! - Tot straks! [Тот стракс!]
До завтра! - Tot morgen! [Тот морхе!]
Доброе утро! - Goedemorgen! [Хуеморхэ!]
Добрый день! - Goedendag! или Goedemiddag! [Худендах!] / [Хуемидах!]
Добрый вечер! - Goedenavond! [Хуеафонд!]
Как у тебя дела? - Hoe gaat het met jou? [Ху хаат хет мэт йау?]
Как дела? - Hoe gaat het? [Ху хаат хет?]
Хорошо! - Goed! или Prima! [Худ!] / [Прима!]
Очень хорошо! - Heel goed! [Хеел худ!]
Отлично! - Uitstekend! [Ютстекенд!]
Очень хорошо, спасибо! А как у вас? - Heel goed! Dank u! En met u? [Хеел худ! Данк у! Эн мэт у?]
Вы - u [у] - очень короткий звук, нечто среднее между [ю] и [у]
Ты - je, jij [йо] / [йей] - короткий звук [йо]
Пожалуйста - Alstublieft или Alsjeblieft [Алстьюблифт] / [Алсъйоблифт] (когда обращаетесь на "вы" или "ты" соответственно).
Теперь, когда вы познакомились с особенностями голландского произношения (читайте внимательно!), ещё несколько полезных фраз:
Добро пожаловать - Welkom
Давно не виделись - Lang niet gezien
Как вас зовут? - Hoe heet je? Wat is jouw naam? Hoe heet u? Wat is uw naam?
Мое имя... - Ik heet ... / Mijn naam is ...
Откуда вы? - Waar kom je vandaan? Waar komt u vandaan?
Я из... - Ik kom uit ...
Приятно познакомиться - Aangename kennismaking / Aangenaam kennis te maken / Aangenaam kennis met u te maken / Prettig kennis te maken
Доброй ночи - Goedenacht / Welterusten / Slaapwel (спокойной ночи)
До свидания - Tot ziens, Tot straks (до встречи), Tot gauw (до скорого), Dag, Doeg, Doei
Удачи! - Succes! / Veel geluk!
На здоровье! (тост) - Proost! Op je gezondheid!
Хорошего дня! - Nog een prettige dag / Nog een prettige dag toegewenst / Een goede dag verder
Приятного аппетита - Smakelijk eten! / Eet Smakelijk!
Счастливого пути! - Goede reis!
Я не понимаю - Ik begrijp het niet
Помедленнее, пожалуйста - Kunt u wat langzamer praten, alstublieft?
Запишите, пожалуйста - Zou u het voor mij willen opschrijven, alstublieft?
Вы говорите по-голландски? - Spreekt u Nederlands? / Spreek je Nederlands?
Да, немного - Ja, een beetje
Как сказать... по-голландски? - Hoe zeg je ... in het Nederlands? / Hoe zeg ik..... in het Nederlands?
Извините! - Neem me niet kwalijk / Neemt u mij niet kwalijk / Excuseert u mij
Сколько это стоит? - Hoeveel kost dit?
Простите! - Het spijt me! / Sorry!
Где здесь туалет? - Waar is de WC? / Waar is het toilet?
Спасибо! - Dank U / Dank U wel / Bedankt / Dank je wel / Dank U zeer (большое спасибо) / Duizendmaal dank (огромное спасибо)
Пожалуйста (ответ) - Graag gedaan, Geen dank, Alstublieft, Alsjeblieft
Потанцуете со мной? - Wil je met me dansen?
Я люблю тебя - Ik hou van je / Ik hou van jou / Ik hou van u
Поправляйся! - Beterschap!
Оставьте меня! - Laat me met rust!
Помогите! - Help! / Hulp!
Вызовите полицию! - Bel de politie!
С Рождеством и Новым Годом! - Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
С днем рождения! - Gelukkige verjaardag